GETTING MY 다크걸 오류 TO WORK

Getting My 다크걸 오류 To Work

Getting My 다크걸 오류 To Work

Blog Article

마비노기: 메인스트림마다 설정 연계가 잘 되지 않아서 욕을 먹고 있다. 스토리상 유명한 빛의 기사 루 라바다가 대표적인 논란을 일으키고 있다.

즉, 실제 제작진이 설정 오류의 책임을 마크로스 세계 내의 인물들에게 떠넘긴 것.

발음이나 표기의 문제로 두 가지 이상의 의미로 사용되는 모호한 낱말, 곧 동음이의어, 몬더그린들이 있기에 발생하는 오류이다. 한 의미에서 분화되어 여러 가지 의미로 쓰이는 다의어나 말을 구성하는 단어의 원래 의미들과 다르게 쓰이는 속담과 관용구 등의 관용 표현도 이 범주에 들어갈 수 있다.

어쩌면 합당한 논증이 될 수 있겠으나, 그런 경우가 아닐 때는 이 오류가 발생한다. 그릇된 권위와도 비슷한 맥락으로 볼 수 있다. 권위의 기준이 재력일 뿐.

이 문제를 해결하기 위해 메인 프로듀서나 사측에서 체계적으로 시나리오를 관리할 것을 요구하기도 하지만, 그런다고 한들 사공이 많으면 배가 산으로 갈 수밖에 없는 것이다.

여러 말을 구별해서 쓰지만 그 단어들의 의미가 본질적으로 같을 때 이런 오류가 일어난다. 차이 없는 구별의 오류를 저지르는 가장 흔한 상황은 논증자가 자신의 입장이 유지될 수 없는 것을 깨닫거나 자신의 행위가 의심스러움을 깨닫고 그 난처함을 어떻게든 줄여 보고자 하는 때이다. 답정너 식으로 물을 때 쓰기도 한다.

그냥 인터넷 웹서핑과 같으며, 그저 일반적인 수준의 웹서핑보다 조금 더 번거로운 절차를 거쳐야 찾을 수 있다는 것 정도가 전부다.

그리고 데스노트나 사신 등의 스토리를 진행시키기 위한 초자연적인 설정을 제외하면 현실과 거의 똑같을 정도로 매우 현실적이다.

하루가 멀다하고 설정오류가 터져나와서 웬만한 등장인물 문서보다 설정오류 문서의 양이 더 많을 지경이다.

젤다의 전설 시리즈: 게임 내에서 "역사라는 것은 사람의 입에서 사람의 입으로 전해지는 것으로, 정확하지 않을 수 있다.

한국어로 예를 들면, '말(馬, 言)'과 '눈(雪, 目)' 등이 그러한 단어들이다. 곧, 우연이든 고의든 단어나 구의 의미를 혼동하여 잘못된 결론을 내는 경우를 뜻한다. 쉽게 말해 드립을 말한다. 랩에서 자주 등장하는 펀치라인도 이를 이용하는 문학적 표현기법에 속한다.

동영상 또는 게임 사이트로 돌아갑니다. 왼쪽 상단에서 새로고침 을 선택합니다.

예문) 리디아의 국왕: "페르시아를 쳐야 하니 신관께 신탁을 구하러 왔습니다."

캐시된 이미지 및 파일과 쿠키 및 기타 사이트 데이터를 선택합니다. 삭제하고 싶지 check here 않은 다른 유형의 정보는 선택 해제합니다.

Report this page